|   Newsletter   |  
                
                   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            gexx pikkio 03 | 17/10/2006 |  |   
                    | 
   |   Marchandise entre Savona et Imperia. Traduction en français 
                        par Bernard puis tests par Corinne.  Freight train between Savona and Imperia. Translated by 
                        Bernard and tested by Corinne.
  Güterzug zwischen Savona und Imperia. Übersetzung in französischer 
                        sprache von Bernard und dan teste von Corinne.
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            gexx pikkio 02 | 14/10/2006 |  |   
                    | 
   |   Transport de fals de Finale Ligure jusqu' ŕ Genova Sestri. 
                        Traduction et tests par Bernard.  Fals transportation from Finale Ligure, up to Genova Sestri. 
                        Translated and tested by Bernard.
  Fals Transport zwischen Finale Ligure und Genova Sestri. 
                        Übersetzung in französischer sprache, und dan teste von 
                        Bernard.
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            gexx pikkio 01 | 07/10/2006 |  |   
                    | 
         |   Transfert de marchandises de Genova Brignole ŕ Genova 
                        Voltri. Vous partez du dépot de locomotives se trouvant 
                        ŕ Genova Brignole, Aprés quelques mčtre, vous rencontrerez 
                        une pompe pour le ravitaillement du gazoil. Traduction 
                        et tests par Bernard.  Freight transfer between Genova Brignole and Genova Voltri.Departure 
                        will be from the Engine house at Genova Brignole .A couple 
                        of yards away is the Gas station where you will fill up 
                        your tank. Translated and tested by Bernard.
  Verlegung von Waren zwischen Genova Brignole und Genova 
                        Voltri.Abfahrt ort ist der Lokschuppen der sich in Genova 
                        Brignole befindet;ein paar meter entfernt befindet sich 
                        die Tankstelle um Öl zu betanken. Übersetzung in französischer 
                        sprache, und dan teste von Bernard.
 |   
                    |  |  |   
                    |  |   
                    | 
     |   Assurez le service IC 668 allant de Savona ŕ Vintimiglia. 
                        Traduction en français par Bernard puis tests par Corinne.  You will drive the IC 668 that links Savonna to Ventimiglia. 
                        Translated by Bernard and tested by Corinne.
  Fahren Sie den IC 668zug von Savona bis Ventimiglia. Übersetzung 
                        in französischer sprache von Bernard und dan teste von 
                        Corinne.
 |   
                    |  |  |   
                    |  |   
                    | 
   |   Service IC673 allant de Savonna ŕ Genova. Traduction et 
                        tests par Bernard.  IC673 train that goes from Savonna to Genova. Translated 
                        and tested by Bernard.
  IC673Service zwischen Savona und Genova. Übersetzung in 
                        französischer sprache, und dan teste von Bernard.
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            Merci 56024 | 13/08/2006 |  |   
                    |  |   Service de marchandise 56024. Traduction et tests par 
                        Bernard.  Freight-train # 56024. Translated and tested by Bernard.
  Güterzug-Dienst 56024. Übersetzung in französischer sprache, 
                        und dan teste von Bernard.
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            Riviera-fret3 | 22/07/2006 |  |   
                    | 
         |   Pour commencer, allez chercher les containers qui sont 
                        chargé au port. Ensuite prenez la direction de Andora, 
                        afin de charger 6 nouveaux containers. Allez décharger 
                        6 containers ŕ Pietra R2. Et finissez ŕ Spotorno Scalo 
                        1.  To begin with , pick up the containers that have been 
                        loaded at the Harbour , then ,proceed direction Andorra, 
                        where you will pick up 6 new containers.You will uncouple 
                        6 containers at Pietra R2, and finish this duty at Spotorno 
                        Scalo 1.
  Als erstes , holen Sie die Containers die im Hafen geladen 
                        waren , dann es geht richtung Andorra wo Sie 6 neue Containers 
                        ankaken werden. Lassen Sie 6 Containers aus ihrem Zug 
                        in Pitra R2, und beenden Sie in Sportono Scalo n°1.
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            : 
                            Riviera-fret2 | 21/07/2006 |  |   
                    | 
         |   Votre travail pour cette heure consistera ŕ aller charger 
                        votre train ŕ la voie de garage n° R6 de Taggia . Ensuite 
                        déposez les ŕ Albenga voie de garage n°14. Prenez ensuite 
                        les tankers se trouvant voie de garage n°15 et conduissez 
                        les jusque Savona voie de garage N° R8w.  Your duty , for that moment will be to pick up your train 
                        situated on the n° R6 siding at Taggia, then unhook your 
                        cars at Albenga , siding n°14.Pick up the tankers situated 
                        siding n° 15 and take all of them to Savona Siding n°R8w.
  Ihr Dienst , um diese Zeit ,:beladen Sie den zug am Abstellgleis 
                        n° R6 in Taggia.; dann beladen Sie alle Wagen in Albenga 
                        am Abstellgleis n°14.Es befinden sich Tankers am Abstellgl. 
                        n°15, fahren Sie alle diese bis Savona , Abstellgl. n° 
                        R8w.
 |   
                    |  |  |   1 
                  2 3...  
   |  |