|   Newsletter   |  
                
                   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            :  
                            S-Bahn München-Pasing - Tutzin | 23/08/2005 |  |   
                    |  |   Il n'y aura rien de particulier. Il y aura néanmoins un 
                        petit retard au départ à Tutzing. Mais cette Act. n'est 
                        pas à recommander pour les vieux ordinateurs. Le FPS par 
                        moment très bas alors qu'il y a peu de trafic sur la ligne... 
                        Seul l'AddOn ProTrain-Karwendelbahn est nécessaire. Traduction 
                        en français par Denisfl puis tests par Christian  Nothing special , with the exception of a short delay 
                        when leaving Tutzing. But this activity is not for the 
                        "old " Computers recommended. From time to time , the 
                        FPS is low , despite the fact that , on this route , the 
                        traffic is not dense. Roll.stock needed : Only the Karwendelbahn 
                        will be necessary. Translated by Denisfl and tested by 
                        Christian
  Nichts außergewöhnliches wird paßieren, trotz, eine kleine 
                        Verspätung aus Tutzing.Aber diese Aktivität ist für die 
                        alte Computer nicht geeignet. Die FPS , von Zeit zu Zeit 
                        , ist niedrig , obwohl es geringer Zugverkehr auf der 
                        Strecke herrscht.... Nur der Add-on Protrain Karwendelbahn 
                        wird nötig. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl 
                        und dan teste von Christian
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            :  
                            RB 21835 | 23/06/2005 |  |   
                    |  |   RB de München à Köchel, jusqu'à Tutzing. L'activité dure 
                        environ 35 minutes et emploie de vrais horaires. Traduction 
                        en français par Denisfl puis tests par Christian  Localtrain from München to Köchel , up to Tutzing. The 
                        activity will last about 35 min, and is based on real 
                        schedules. Translated by Denisfl and tested by Christian
  Rb zwischen München und Köchel , bis Tutzing. Diese Aktivität 
                        dauert ca. 35 min , und wird nach originale Fahrpläne 
                        durchgeführt. Übersetzung in französischer sprache von 
                        Denisfl und dan teste von Christian
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            :  
                            Nostalgiezugfahrt | 07/04/2005 |  |   
                    |  |   L'activité nous conduit de Tutzing à Murnau et se termine 
                        là-bas aussitôt que tous les voyageurs auront tous débarqué 
                        ! En circulation inverse, quelques trains constitués qui 
                        vous laisserons toujours la priorité vous croiseront ! 
                        Traduction en français par Denisfl puis tests par Christian  This activity will take you from Tutzing to Murnau , where 
                        it will end as soon as the last passenger has got of the 
                        train.On the way back , you will come across a few trains 
                        , but they will always give you the right of the way. 
                        Translated by Denisfl and tested by Christian
  Die Aktivität bringt uns von Tuntzing bis Murnau , und 
                        endet dort , sobald alle Passagiere weg von bord sind.Auf 
                        dem rückweg , ein paar Züge , die Sie kreuzen werden , 
                        die Vorfahrt auf jedenfall ihrem Zug lassen werden! Übersetzung 
                        in französischer sprache von Denisfl und dan teste von 
                        Christian
 |   
                    |  |  |   
                    |  |   
                    |  |   Vous circulez un soir d'hiver froid, avec un train régional 
                        RB25729 de Mittenwald à München. Traduction en français 
                        par Denisfl puis tests par Christian  You will be driving , on a cold Winterevening , a local 
                        train , the Rb 25729 , between Mittenwald and München. 
                        Translated by Denisfl and tested by Christian
  An einem kalten Winterabend , Sie fahren einen regionalzug 
                        , die RB25729 , von Mittenwald bis München.Übersetzung 
                        in französischer sprache von Denisfl und dan teste von 
                        Christian
 |   
                    |  |  |   
                    |  |   
                    |  |   l'activité contient un trajet régional RB 5463 de München 
                        Hbf àWeilheim d'après l'horaire DB de 2001. Traduction 
                        en français par Denisfl puis tests par Christian  The activity contains a local trip with the Rb 5463 from 
                        München hbf to Weilheim , according to the from year 2001 
                        DB schedules. Translated by Denisfl and tested by Christian
  In deise Aktivität befindet sich eine lokal Fahrt mit 
                        dem RB 5463 zug im Weilheim mit dem von 2001 Fahrpläne 
                        de DB. Übersetzung in französischer sprache von Denisfl 
                        und dan teste von Christian
 |   
                    |  |  |   
                    | 
                         
                          | Nom 
                            :  
                            Ein Tag auf der Karwendelbahn | 20/03/2005 |  |   
                    |  |   Vous conduisez un ET425 de Mittenwald à Garmisch- Partenkirchen 
                        . On doit à tout prix faire attention de freiner suffisamment 
                        tôt, car on est vite en excès de vitesse autrement. Traduction 
                        en français par Denisfl puis tests par Christian  You will drive an Et425 from Mittenwald to Garmisch-Partenkirschen.You 
                        must be vey carefull to slow down your train early enough 
                        , as overspeed commes unexpectedly. Translated by Denisfl 
                        and tested by Christian
  Sie fahren einen ET425 von Mittenwald bis Garmisch-Partenkirschen.Hauptsache 
                        wird früh genug den ganzen Zug zu bremsen , denn eine 
                        Geschwindichkeitüberholung kommt überraschend schnell. 
                        Übersetzung in französischer sprache von Denisfl und dan 
                        teste von Christian
 |   
                    |  |  |   
                    |  |   
                    |  |   RB 5441 de Mittenwald à Innsbruck Hbf L'activité contient 
                        une circulation du RB 5441 de Mittenwald àInnsbruck Hbf 
                        d'après les horaires dela DB de 2001. Traduction en français 
                        par Denisfl puis tests par Christian  Localtrain ( Rb5441 ) from Mittenwald to Innsbrück hbf. 
                        The activity includes a trip with the Rb 5441 between 
                        Mittenwald to Innsbrück , according to the from year 2001 
                        DB schedules. Translated by Denisfl and tested by Christian
  Rb 5441 Fahrt zwischen Mittenwald und Innsbrück hbf. Die 
                        Aktivität enthält eine Fahrt des Rb 5441 zuges , von Mittenwald 
                        bis Innsbrück nach die von 2001 Fahrpläne der DB . Übersetzung 
                        in französischer sprache von Denisfl und dan teste von 
                        Christian
 |   
                    |  |  |   1 
                  2 3 
                  4 ...  
   |  |